We offer certified Spanish translation in Colombia, and there are a variety of ways to make use of it. When you come to live here, you might not know Spanish–and that’s okay. There’s time to learn, and what better place to learn it?
Understand the Papers You’re Signing
While you’re applying for residency in Colombia and setting up your Colombia business, you’re going to be dealing with a lot of paperwork in Spanish. Even if you speak some Spanish, maybe you don’t know it well enough to fully comprehend the papers you’re signing–not a situation you want to find yourself in.
Translate Official Documents
Just as importantly, you might be bringing with you a variety of documents in English that are useless to Colombian officials or your employer (if you’re here on a Colombia work visa) unless they are in Spanish. These could include resumes, reference letters, contracts, corporate constitutions in Colombia, and really any other type of document for which you might need Spanish translation.
Related Topics of Interest for You:
Colombia Apostille and Document Legalization
We also offer Colombia apostille and Colombia document legalization services. If you get an official document here that you will need to present in another country–such as a birth, death, or marriage certificate–the Colombia apostille certifies that the document is recognized and honored in Colombia and can therefore be recognized in other countries. Failing to take apostille and document legalization steps mean your documents will be useless outside of Colombia. We can take care of the apostille for you in as little as 24 hours.
Please contact us if you have any questions regarding our Spanish translation and other services.
How We Can Help:
Colombia Legal & Accounting reviews your unique situation and can tell you which visa is most suitable to your needs. Contact us for more information or to get started on your path to a Colombian work visa.